[Q] How to use OsKitchen to cook ROM? - Windows Mobile

I'm a newer with bad english
I hope somebody help me to change ROM language from english to chinese.
1. extract OsKitchen 1.31 RC2 to a folder.
2. import the official ROM:RUU_Photon_hTC_Asia_WWE_1.36.707.3_Radio_Signed_32.2803.05.06_0.63.05.36_Ship.exe
3. import the WM6550-23563-Rollup-All-Pkgs
but the localization setings only list 0409, no other language option
Who know how I should do next?

OsKitchen main thread http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=628948
How to cook with OsKitchen http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=691789

Related

Searching for kitchen with ROM 23017

Hello,
the thread sys all. Theres a ROM 23017 for trinity out and it is so beautifull and very stable. But the main language is polish and i want port it into german.
So, I need the kitchen files.
Regards,
Timo

how can i translate Manila 2.5 interface?

where is the xml files?
I'm also interested in that!
Blonti said:
I'm also interested in that!
Click to expand...
Click to collapse
all manila 2.5 i tryed, i translate modifing registry, MUI, with my local code (ex. 1040 for italian language) reset, and all manila 2.5 language change, without install language pack.
gioiellino said:
all manila 2.5 i tryed, i translate modifing registry, MUI, with my local code (ex. 1040 for italian language) reset, and all manila 2.5 language change, without install language pack.
Click to expand...
Click to collapse
yes, you should edit [HKEY_CURRENT_USER/MUI/CurLang=xxxx]
were xxxx is your language number. but after this modification you may lose your sms notification sound. If so, then you should search for the following files made for your language:
deliveryreportsms_delivered.0419.html
deliveryreportsms_expired.0419.html
deliveryreportsms_failed.0419.html
newtextmsg.0419.html
newtextmsg_unread.0419.html
smssendfailed.0419.html
textmsgclass0.0419.html
this files are for Russian, but you may try to change language code in the names of files and then put it in windows folder
Ah, now i get, why i always miss my sms =)
thanks a lot
How can I translate Manila 2.5 (HD2 WWE EastEurope 1.43) to my language (Latvian).
There is no available CAB files for Latvian language and if I try to change "CurLang" register,it still remains in english.
Which XML files I need to translate and how I need to rename them?
There are many files xxxxxxx_manila files in \Windows directory.
Thanks!
SkeletonFE said:
How can I translate Manila 2.5 (HD2 WWE EastEurope 1.43) to my language (Latvian).
There is no available CAB files for Latvian language and if I try to change "CurLang" register,it still remains in english.
Which XML files I need to translate and how I need to rename them?
There are many files xxxxxxx_manila files in \Windows directory.
Thanks!
Click to expand...
Click to collapse
it's happend some times. you should change CurLang setting, then turn off device with the power button, then soft reset.
There is no translation in Latvian at all. I checked all XML files.
So, I need to translate it by myself.
But I don't know, how I need to rename my created files.
you don't need xml files for manila translation. all files is already there if ROM chief hasn't removed them. 99% of chiefs does not remove this files so all you need is to change in your registry HKEY_CURRENT_USER/MUI/CurLang=xxxx there xxxx is your language code. For English its 0409, for Russian – 1049, for Latvian – you should find out.

[Q][Solved] FULL translated MUI for Huashan PhoneCanvas 5.0?

Does anybody have a FULL translated MUI for the Huashan PhoneCanvas v5.0? If I try to translate it with ResHacker or Restoartor, I get "?" instead of the chinese characters so it's impossible for me to proper translate them!
I'd go with using the ones from Leo 3.04, no problems with them, no missing resources for me
Yeah, for Leo the PhoneCanvas from 3.04 is enough but I'm still cooking for Rhodium and when someone want to make a Videocall with a COM3-ready Dialer? What then?
Hi, here is my german translation for huashan phone canvas 5.
You can also use XN Resource Editor to translate chinese muis, it has no problems with chinese characters.
Greetings
animelover said:
Does anybody have a FULL translated MUI for the Huashan PhoneCanvas v5.0? If I try to translate it with ResHacker or Restoartor, I get "?" instead of the chinese characters so it's impossible for me to proper translate them!
Click to expand...
Click to collapse
The first Huashan leak came WWE.....You can download here (Thanks to Conflipper)
Sandmann79 said:
Hi, here is my german translation for huashan phone canvas 5.
You can also use XN Resource Editor to translate chinese muis, it has no problems with chinese characters.
Greetings
Click to expand...
Click to collapse
TMartin03 said:
The first Huashan leak came WWE.....You can download here (Thanks to Conflipper)
Click to expand...
Click to collapse
Thanks to both of you, especially to Sandmann for the ready2use MUI files!
[email protected]: are you an east or west german citizen?

[Q] Localization

Hi all,
I just released my ROM for the HTC MEGA Touch2, but now there are requests for more languages.
In my localization list in osKitchen there is only 1 language. How can i get some more languages there?
I hope to get response soon!
/Stylooo
For OEM you need to dump shipped roms in every language you need,you can find some on www.shipped-roms.com or htcpedia.com
I don't know what you exactly mean. When I'm in osKitchen I import for example the standard Italian ROM and select Italian locales. But then I want to update the build and import the updated build into the program. But after the import of the newest build the Italian language disappeard and the language is set back to English.
Can you tell me what you mean? Or is it impossible?
You need to update you desired language in your imported build too.
Source\Windows Mobile Builds\23569 (example)
in this folder you need to have all language folders that you need...example:
0409
0410
0804
bla bla bla
Stylooo said:
I don't know what you exactly mean. When I'm in osKitchen I import for example the standard Italian ROM and select Italian locales. But then I want to update the build and import the updated build into the program. But after the import of the newest build the Italian language disappeard and the language is set back to English.
Can you tell me what you mean? Or is it impossible?
Click to expand...
Click to collapse
So in fact I only need to import a new Windows Mobile Build and then copy all 0409, 0410 and so on... in the 29007 folder?
and then I can make my ROM in all those languages I select?
Ok, for make a Multilanguage Rom you need:
all your EXT packages in the relative language.
Your OEM_Lang_xxx (xxx means 0409,0410,etc)
and the part of WM build that i posted before.
Remember that use a language folder from a build to another different one should make problems.
EG: Language folder from 21916 to 29007 = Bad
Stylooo said:
So in fact I only need to import a new Windows Mobile Build and then copy all 0409, 0410 and so on... in the 29007 folder?
and then I can make my ROM in all those languages I select?
Click to expand...
Click to collapse
Thank you very much!! It worked!
No problem ...just change [Q] in title thread with [SOLVED] ..please
Stylooo said:
Thank you very much!! It worked!
Click to expand...
Click to collapse

[q] I looking for tutorial how to change language in kitchen ?

Where I find the tutorial how to change language in kitchen WM 6.5.x ? I use the OsKitchen Zero for HTC Diamond.

Categories

Resources