Hi Asukal... - JASJAR, XDA Exec, MDA Pro General

it its for quite some time now that i am trying to "teach" my universal the hebrew language.
I started by copying several hebrew fonts to the fonts directory under windows so after a soft reset i could see hebrew words under sms, mms, pop3 email accounts and hebrew websites in mobile internet explorer. ( i copied the following fonts : arial, times new roman, courier, david and tahoma+tahomabd total of 2M in size).
the second issue is to be able to see the sentences in the right way, meaning to align the words and sentences to the right (hebrew is written like arabic from right to left).
in the pictures you posted in the begining of this thread you show a hebrew website however it has this problem of being written aligned to the left instead of to the right so actually it is wrong - i took this picture and i explained in the attached picture how it should be, as i understand you do not know hebrew.
could you guide me or give me some hints on how should this problem be fixed ? is it a registry value? maybe a certain dll should be made to patch the OS?
thanks for any help, yol.

Related

Getting Word Completion to learn new words!

OK, this may just be a Pocket PC thing rather than a specific XDA II thing but I'm not sure.
Can anyone tell me if their XDA is learning frequently used words that are not in it's dictionary. For example, my name's Ravi and after a couple of weeks of typing emails, letters etc all ending '... Ravi', it's still not learnt the word. All it suggests is 'Ravaged' (!!)
This morning, I got a bit fed up of this so I created a note and typed in 'Ravi' about 100 times and guess what, it still doesn't learn it.
Is there a trick to getting the dictionary to learn new words or is it just my name it can't stand !!
Maybe someone else can try this and see if it works !
Ravaged
Ravi,
Did you ever sort this out?
I would love to enter a few words (including my name!) in to the database
Ashby
Check out Fitaly. 60 days trial. You will be able to build own shortcuts. And I think it's a much faster SIP then the others.
Ravi said:
Can anyone tell me if their XDA is learning frequently used words that are not in it's dictionary.
Click to expand...
Click to collapse
I'm not sure if the XDA learns new words by itself, but you can add words. Not sure if there's a simpler way, but this (rather complicated one) works:
- open any transcriber-aware application
- write the word you want to add, using keyboard or transcriber
- mark (highlight) the word
- switch to transcriber; if the second row of icons is not visible, tap on the hand icon
- tap on the icon with the red check mark to open the "corrector window" (not sure if this is the correct translation for "Korrekturfenster" ); the highlighted word will appear in the new window
- double-tap anywhere inside the word.
- in the menu that (hopefully) comes up, chose "add to dictionary" ("Dem Wörterbuch hinzufügen")
Voila, you're all set!
But please be careful - I didn't yet find a way to remove words from the dictionary...
Cheers
Daniel
many thanks,
ashby
Never sorted it out - everyone I spoke to said that the OS doesn't add new words. I'm just about to buy Calligrapher - I tried the demo and it's amazing - I'm not sure that this feature is available on this program either though. I guess I've just given up adding new words but I will try Daniel's method outlined above.
BTW I tried Fitaly and what the hell were they thinking ? Is it supposed to be an easier input method than what we have already or is it just designed to fry your brain ?!!
TenGo's pretty decent though !
thanks all
Ravi
Getting Word Completion to learn dutch!
Does anyone know how to change the word completion dictionary on my Qtek 2020 / PPC 2003 to another dictionary / language?
It is said that in PPC 2002 you could swap the file \Windows\user.dct, but not on PPC 2003 (the file is apparently not there).
Try out WordLogic: http://www.wordlogic.net/software.html
Not cheap, but works very well!

[APP]BattMon - Translate to WWE - Need some help from Chinese people

I've seen a screenshot a while back here, and got curious about a battery status application called BattMon from a Chinese developer. After talking with hkpeople by PM, I finally got my hands on it, only to realize it's not in English but in Chinese instead.
I've burnt my eyelids searching for a way to translate the program to WWE, but haven't been successful so far, because I can only find the application on Chinese forums, which is unreadable to me (and also needs registration).
By editing the exe with a resource editor, I've analized the file and I'm thinking it may also have some sort of settings pannel (maybe by executing the exe with some parameter, unknown to me so far).
So, what I need is someone that can provide me with the author's contact (e-mail, msn, yahoo... some kind of messenger, etc), so I can ask for his permission to edit it, and also would need all the program visible texts translated into English.
Tomorrow I'll be posting some screenshots of the things I'd like to translate. I'll also need someone with a device running a Chinese ROM so you can see what to translate (because in my device i can only see squares)
For now, you guys can think about this and tell me what you think, and if you're willing to help.
[EDIT]
Well, thanks to devilteki, this is starting to look better, as you can see in the screenshot:
But there's still something bugging me, because as I said before, in the resource editor, I can see some sort of settings panel, which I still don't know how to use or what it's written there. See the screenshot:
Why make the menu, if you're not gonna use it?
I've tried to translate it.
But due to the default language was not tranditional chinese.
some of the meaning there, I could not totally understand, and i'm also not good at English
Please tried and might give me the right sentences or words you think .
just before this thread was created i have tried this but due to chinese i have uninstalled it. the version i had was suplied by holyfox. so if yoy need anything he might be able to help you, drop him a pm.
你找我呀?
哈哈!
FInixNOver said:
I've seen a screenshot a while back here, and got curious about a battery status application called BattMon from a Chinese developer. After talking with hkpeople by PM, I finally got my hands on it, only to realize it's not in English but in Chinese instead.
I've burnt my eyelids searching for a way to translate the program to WWE, but haven't been successful so far, because I can only find the application on Chinese forums, which is unreadable to me (and also needs registration).
By editing the exe with a resource editor, I've analized the file and I'm thinking it may also have some sort of settings pannel (maybe by executing the exe with some parameter, unknown to me so far).
So, what I need is someone that can provide me with the author's contact (e-mail, msn, yahoo... some kind of messenger, etc), so I can ask for his permission to edit it, and also would need all the program visible texts translated into English.
Tomorrow I'll be posting some screenshots of the things I'd like to translate. I'll also need someone with a device running a Chinese ROM so you can see what to translate (because in my device i can only see squares)
For now, you guys can think about this and tell me what you think, and if you're willing to help.
Click to expand...
Click to collapse
Tranditional Chinese Rom
Need I help?
batmon (the dark knight ) rocks.
but it has one disadvantage:
the battery icon will be hidden / covered by a speech bubble when u receive mail or sms.
First post updated with screenshots.
sumitescp said:
just before this thread was created i have tried this but due to chinese i have uninstalled it. the version i had was suplied by holyfox. so if yoy need anything he might be able to help you, drop him a pm.
Click to expand...
Click to collapse
Thanks, I guess I'll try to contact him about this.
tyler08 said:
batmon (the dark knight ) rocks.
but it has one disadvantage:
the battery icon will be hidden / covered by a speech bubble when u receive mail or sms.
Click to expand...
Click to collapse
Sure, I'm well aware of that, but since I'm thinking of using this program as a complement of my battery icons, it's not really a problem.
In fact, it will make me realize more quickly that I have pending notifications to check.
Try this
CAPTION "Setting"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
FONT 9, "Tahoma"
devilteki said:
Try this
CAPTION "Setting"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
FONT 9, "Tahoma"
Click to expand...
Click to collapse
This is a no go. It doesn't so nothing.
And I've also found another problem with this nice little program.
We can't use VGA icons (32x32 pixels instead of 16x16 pixels). The program will only display a quarter of the icon. Damn!!!!
I'm aware of another similar application, called GS battery monitor (GSbmon - Green Software battery monitor), which allows the use of 32x32 pixel icons, but it'll not display the battery status from 0% to 100%. It's like the stock battery indicator.
I have what seems to be the source code of the app, but I have no programing skill whatsoever, so, if the author of the program reads this, or anyone is willing to take this project on, it would be awesome!!
Yes, this is a really nice looking app. The icon match the diamond style. Let me know if you need helps in any Chinese translation. (PM me)

Chinese on English HTC HD ?

I'm having a problem emails in Chinese on my HTC HD. I have 智能输入 installed with the fonts that lets me enter text in Chinese or surf websites.
But when I get emails in Chinese, the subject line comes up fine, but the message itself displays in ASCII, even if I view in UTF-8, and I don't have the option to view in other Chinese encodings.
Is there a component I can install to fix this?
Hi,
I also have an English HTC HD, when I bought it they installed for me:
雅黑字体_14mb , 马兰花全屏手写, and 梅花输入法
and I can see and write Chinese.
I'm also looking for an other pinyin input method, the one I have now is not very convenient for me because when I input in pinyin "hao" the soft propose me characters for "hao, gao, gan" mixed and it is more difficult for me to find the right one...(i'm a french guy and my Chinese is still not very good...)
my solution is with CE-Star installed, and replace the font with the one you liked say msyh, and change the FontLink registry (google it)
and install the SIP you're used to..
that would pretty much done everything
EDIT: you can even change the system language to chinese, meaning displaying almost everything in chinese like you're using a CHS/CHT rom
To any and all of the three of you. I am English but visit Chinaa lot and like to be able to show Chinese characters / SMS messages etc. to taxi drivers etc.
At present, I cannot even show Chinese chacters on my screen (they always come up as ASCII).
Can you explian what:
雅黑字体_14mb , 马兰花全屏手写, and 梅花输入法
is in English and I will try and track it down.
I don't want to replace my SIP or my default language at all - just have Chinese charcetrs display ont he screen.
Faguopal said:
Hi,
I also have an English HTC HD, when I bought it they installed for me:
雅黑字体_14mb , 马兰花全屏手写, and 梅花输入法
and I can see and write Chinese.
I'm also looking for an other pinyin input method, the one I have now is not very convenient for me because when I input in pinyin "hao" the soft propose me characters for "hao, gao, gan" mixed and it is more difficult for me to find the right one...(i'm a french guy and my Chinese is still not very good...)
Click to expand...
Click to collapse
u got the cab for 马兰花全屏手写 by any chance? i was brought up in the uk so i can't exactly type chinese but i can write a little
雅黑字体_14mb is a Chinese font
马兰花全屏手写 is to hand write, I found it at http://bbs.cnsmartphone.com/thread-441569-1-1.html
梅花输入法 is a pinyin input I found it at http://www.dayhand.com/temp/PlumSIP6VGABeta2.rar
Thank you for the information. I'm sorry to be a pain but since I really can't begin to search for the font:
[FONT=&quot]雅黑字体[/FONT][FONT=&quot]_14mb [/FONT]
in English, is there any way you could let me know if it is freely available and poiint me in the directin of a download site? I know I'm asking you to do some search for me but I'm not being lazy - I really can't do this on my own.
Thank you in advance for any extra help you can give.
I'm in the same boat. I don't read or write Chinese, but want to be able to display it on a WWE HD. CE-Star corrupted my softkey backgrounds (see here .)
The search continues
Funnily enough I have that same problem with my softkeys and I hadn't even heard of CE Star.
Mine seems to correct itself after every second or third soft reset an d I think was initially caused by trialling AEButtons Plus. Unfortunately, having uninstalled AEB+ many days ago, I wouldn't know which orphan files to look for any more.
Do please update this post if you find an adequate solution to displaying the Chinese fonts. I will do likewise.
In the following website you can find the package I used to display Chinese in the past year or so, on Kaiser and HD, the package also includes an input method but I use touchpal instead for Chinese input.
!!!!!IMPORTANT NOTE!!!!! PLEASE READ BEFORE INSTALL
The msjh.cab is not officially supported on HD, I had to install multiple times to get it working - failed installation result in freeze that you can only get your phone back by HARD RESET! However once it works (restart after the phone without freeze) the problem never comes back, I have tried many many times and combination however cannot find a right combination to bypass the problem constantly..
Because of the problems above, please use it with caution. But I have to say this package in combination with touchpal (which are both free) is the best package for Chinese reading/writing I have tried so far, I have used CEStar and Monster Chinese, both have intermittent problems, compare to the package I am using, although not perfect, but it only gives you headache until you get it installed successfully.
http://www.studiokuma.com/wm/?section=support
(click on the link read "msjh.cab (3610KB)" to download, you will need to check the checkbox and click on the accept button on the popup page to start the download)
Note: you can also download the "droid.cab (1469KB)" on the same site, which will install the "Google Droid Sans Fallback" font, its very pretty and clear.
Fantastic - although scary! Since I am only interested in output rather than input, would it be safer for me to just install the Google Droid font? (I assume this is a Chinese font). And is WinMo clever enough to know that all incoming chinese text can be displayed in this font rather than ASCII or do I need to chnage some things to point it there?
Much appreciated lawrencel... I have ibnstalled only the droid font, and all looks well. It required a soft reset after install and no issues whatsoever.
When I try to download from that site, it gives me a 404 error file not found, can anybody upload it somewhere else. I'm only interested in the fonts only as well, thanks in advance.
edit: I went back to the website and tried to download again, noticed that I forgot to turn javascript block off, now it's download just fine. Works on first attempt, was kind of hesistant to install it after what I have read in this thread, but glad nothing bad happens. My thanks goes to lawrencel for the link.
I just downloaded and installed the "droid.cab (1469KB)" with expectation to be able to display chinese characters as well, and as the result, my HD has restarted by itself more than 10 times and I have not even saw the result yet. Now I have to find a way to uninstall it immediately. No sure what is the problem, but my HD cannot complete the reset process and keep restarting itself.
马兰花全屏手写 is this simplified chinese only?
No way to back out. I have to hard-reset my HD. I would advice you not to install this.
I have never seen such an intrusive software.
No easy way out
Here's a detailed reply I got on another forum :
The problem with IE (and any other browser/email program) is that most mainland chinese web pages are encoded in GB2312. A lot of traditional ones use Big5. The code pages for these charsets aren't included in the standard windows mobile builds. There are a few solutions to this problem:
Install the code pages
Unfortunately easier said than done. The relevant file is called wince.nls, and you can get the right version it if you search for it. However the only way to install it is download a ROM where someone cooked it in, or cook it in yourself.
Install CE-Star
CE-Star has a special hack which installs the full wince.nls file. However I believe it's this hack along with their anti-piracy garbage that makes CE-Star so flaky on many systems. However if reading this content is important to you you're pretty much stuck with this option unless you're technical and enterprising enough to muck with the first option.​
I am only interested in simplified Chinese, but given what I've been hearing about CE-Star, I most probably won't install it. Until I find a ROM to download, I will stick with A4 and go check my Chinese mail directly with Opera.
And I'll check whether I can get any replacement email program that can handle Chinese, don't know whether QMAIL does.
Has anyone found so far any trusted method to receive sms, mails, surf web in chinese and keep the system in english??
Has anyone install the msjh.cab file lawrencel is talking about?
So far 2 members has installed the droid file, for one it worked marvellous for the another it was a disaster
Sorry to hear this is still a problem for some. What I didn't realise until a couple of days ago is that CE-Star Suite II is bundled with the Touch HD English version here in HKG. The EULA shows "CE-Star 1.1 License Agreement (05-25-2000)". I haven't installed it (and don't plan to because droid works) it but maybe someone has and can report back for other users.
works partially
with both the sunglobe font and ZTA4_VGA installed, I enter text in Chinese, display Chinese without any problem in Opera, IE, SMS, outlook-synched email, and the subject line of downloaded pop3 emails. Of course Pleco works beautifully, but they have their own system. All of the above in both simplified an traditional characters.
What I still can't do is read the body text of pop3 emails, which drives me crazy. I suspect this has to do with GB-encoding (I use simplified Chinese), which does not seem to be supported by either FlexMail or the WM native mail.
The weird thing is, I have an auto-forward from my pop3 email to Outlook at the office. After synching, the emails that come out garbled in my pop3 inbox display perfectly in the outlook inbox. It looks like Outlook does perform the GB to UTF-8 conversion automatically.

Email encoding / font issue

Hi everyone.
When I get an email containing Polish characters on my HD2 it will show gibberish in the form of strange symbols where the characters were supposed to be.
Is it possible to fix this? I suspect it's either a coding issue or the font on the thing is wrong. BTW, when I open the email (by tapping on the message), then the characters are OK; it's only on the preview screen where it's wrong.
The question still stands.
I'm experiencing same problems with letters written in Russian.
There are no problems with encoding until I open the letter (before that the letter preview is readable in Manila), but after I open it for the first time - it's no longer readable. It's still written with Russian characters (cyrillic), but letter size is reversed (capital ones become small and small ones turn capital) and they are all mixed up.
I'm using kwbr ROM v3.14 (2010.08.08), but I've been having this issue with all other ROM versions that I've tried as well.
Anyone has any idea what is the case and how to solve it?
Thank you in advance.
BUMP
Anyone?
could it be an issue of Win/ISO character encoding?
I have no way to check it now, but mails sent from Outlook (therefore using Windows standard for diacritical characters) look ok on my Leo
p107r0, yeah, it appears you are right - it does make a difference using what program/to what e-mail account the message was sent.
Now there's only one thing I still don't understand - why do "problematic letters" show normally in Manila until i first open them?
WolfCodex said:
Now there's only one thing I still don't understand - why do "problematic letters" show normally in Manila until i first open them?
Click to expand...
Click to collapse
my guess only - maybe manilla tab uses fixed 1250 encoding, while mail client can detect and display the used one (just like on PC)
Any idea how to fix this?

Problem with russian characters encoding like ???

Hello
Im starting a russian program and all the characters show up like "???"
Does anybody know how to solve the problem?
Usually means either the character encoding is set wrong (if it's a web site or web view, right-click and change the encoding; if it's built into the app then there's not much you can do) or it means that you don't have the correct (cyrillic?) fonts installed. Installing the Russian language pack for WIndows, or just installing the font packs from it, would hopefully solve this.
I installed the russian language pack but it doesn't help
It's weird that it runs just normal to a friend of mine without doing anything

Categories

Resources