Dears,
I downloaded wonderful and professional dictionaries from the net:
The Dictionaries are as follows:
1. Oxford A-Z of Grammar and Punctuation.
2. Oxford A-Z of English Usage.
3. Collins English Dictionary 30th Anniversary Edition 10th Edition 2009.
4. Collins Thesaurus of the English Language 3rd Edition.
5. McGraw-Hill's Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs.
6. Dorland's Medical Dictionary.
7. Cambridge Academic Content Audio Dictionary 1st Edition.
8. Cambridge Audio Dictionary of American English 2nd Edition.
9. Cambridge Advanced Learner's Dictionary 3rd Edition.
10. Cambridge Audio Advanced Learner's Dictionary 3rd Edition.
However, the problem is that all the above-listed Dictionaries are for 7 days trial only. And need Key to unlock it.
Does anyone know how to open these dictionaries for good.
PS I have HTC HD2 using Android Gingerbread.
Thanks in advance.
yes purchase a key
Offering/requesting wares is against xda terms of use, and is considered a banable offence.
Well, then to ask, is there any high quality professional dictionary that is free to use without limit?
Richy99: Your post is useless you shouldn't reply.
samsamuel: Thank you for explaining. Really, I didn't know it's not allowed.
cavemaneca: you think out of the box. I really like your suggestion. There is a free advanced dictionary "Advanced English Dictionary & Thesaurus".
alamrym said:
Dears,
I downloaded wonderful and professional dictionaries from the net:
The Dictionaries are as follows:
1. Oxford A-Z of Grammar and Punctuation.
2. Oxford A-Z of English Usage.
3. Collins English Dictionary 30th Anniversary Edition 10th Edition 2009.
4. Collins Thesaurus of the English Language 3rd Edition.
5. McGraw-Hill's Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs.
6. Dorland's Medical Dictionary.
7. Cambridge Academic Content Audio Dictionary 1st Edition.
8. Cambridge Audio Dictionary of American English 2nd Edition.
9. Cambridge Advanced Learner's Dictionary 3rd Edition.
10. Cambridge Audio Advanced Learner's Dictionary 3rd Edition.
However, the problem is that all the above-listed Dictionaries are for 7 days trial only. And need Key to unlock it.
Does anyone know how to open these dictionaries for good.
PS I have HTC HD2 using Android Gingerbread.
Thanks in advance.
Click to expand...
Click to collapse
dear, i have not had time to install on my Android phone since i still make use of the bundled package in my Symbian phone but try this workaround, it worked for lots of friends for all medical dictionaries except one, maybe works for other dictionaries too.... set date to 2099 or so, install and download database.... run the applications and accept trial, close apps after running them all once and accepting the trial prompt and 7days will be there let for trial period, set time back to 2011 and run apps, they will have 7 days left till 2099
Related
Through an intuitive and easy to use interface, take the basics of the conversation in a foreign language everywhere you go and speak in the most common situations.
Features:
- Intuitive and easy to use interface.
- 5 Languages currently supported: English, German, French, Italian and Spanish.
- 9 Everyday Life Categories.
Found this at:
http://www.freewareppc.com/educational/help2speak.shtml
The Nook dictionary is pretty handy in that you can look up words directly from the book that you are using. There are any number of dictionary applications that you could install, but none of them have the integration of the built-in dictionary.
It has been worked out how to replace the built-in dictionary with one generated from public domain bilingual dictionary databases. freedict.org is one source.
So, is there interest in say, French/English, German/English, Spanish/English dictionaries?
The downside is that you can't swap dictionaries in real time. Pick one.
Where do I download the dictionaries?
Would like an english->french dict, do you have a link to something about it ?
Oh, great, there is some interest!
I haven't posted the converter or any of the databases yet. As a newbie here I wasn't sure about posting links or 15 Meg attachments.
The dictionaries from freedict.org are pretty basic word translations. There are some multi-word phrases, but of course the lookup on the Nook only works on single words.
The original dictionary also has a database of inflected words, so that a lookup of "cows" will go to the headword "cow". I know of no source for inflected words in other languages.
For an English/French dictionary you could keep the original English inflected word database and replace the headword database with an English/French database.
I also want to make a companion EPUB book dictionary so that you could search (if necessary) arbitrarily for words.
Ok, Dimdamm, you can try this:
It's an English->French dictionary. It only has 7461 entries, sorry.
Download it, unzip it to eng-fra.db, ADB it to /system/media/reference/basewords.db
For safety:
Do this after a reboot and before loading the reader app.
Backup the old basewords.db
Good luck.
I'm not sure how it will react to finding words in the inflected database but not finding the corresponding entry in the headword database.
Note: Deleted obsolete file. See below for newer version.
Nice ! I downloaded the fr-en dictionary on freedict.org and opened it on my pc with goldenDict to be able to compape.
So :
- with some words, it's working, but there is still a bug, see below.
- with some (mostly the differents verbs form, but not only), the window appears, but is empty And the word doesn't exist in the dictionary on my pc. There is probably a conflict with the remaining b&n files.
- and there also a lot of "word not found", but it's not a bug.
The bug : it does not show what is on the 2nd/3rd/.. line in the dict file. And if there are differents definitions on the same line, with a ";" between them, it will show them on different lines on the nook. Picture, coz with my terrible english, I'm not sure you will understand : s4.noelshack.com/old/up/bug-b7cc55012.png -> the 2 words from the 2nd line are missing.
Im using another en->fr dictionary with coolreader, with a lot more words, stardict format, can you convert it ? It's attached on my post.
Yes, a blank page will show up if you lookup a word that is in the inflected database but not in the headword database. I might write something to prune down the English inflected words so that it will just say "not found".
Ok, thanks for the feedback. I missed the case where there are multiple senses, like in "madness". I'll get on that.
I'm still mystified why on that PNG that you posted the pronunciation is not there. I guess that that is not an actual screen shot?
Thanks for your help.
I'll look at that file, but there is the question of format and copyright.
P.S. Oh! I know why I missed that multiple sense. All the dictionaries are quite different. The first one I worked on just had everything under all the same sense.
Renate NST said:
I'm still mystified why on that PNG that you posted the pronunciation is not there. I guess that that is not an actual screen shot?
Click to expand...
Click to collapse
Yes, the nook part is from paint, the pronunciation is here, even if pretty buggy
I've got it so that it is picking up all the senses.
I'm working on making nice markup but still keeping the size minimal.
The HTML display for definitions does not support <ul> or <ol>
The pronunciation is "buggy" because the Ascender Sans font that is used does not have the full IPA pronunciation glyph set. The actual HTML is correct.
Ok, here's a new version of the English-French dictionary with all the senses in it. I hope that it has sufficient madness in it for you.
Renate NST said:
Ok, here's a new version of the English-French dictionary with all the senses in it. I hope that it has sufficient madness in it for you.
Click to expand...
Click to collapse
You can do:
mv /system/media/reference /system/media/reference_
ln -s /data/reference /system/media/reference
And put all new stuff into /data/reference - it is quite more space there.
Although, I think NST built-in dictionary browser is pos (1)
Better get something else, but you’ll need an alternative reader as well.
Mmm, linking to another directory is not a bad idea, but since the original dictionary is 53 Megs and the biggest dictionary that I've converted yet is only 17 Megs, I'm not sure about space considerations.
Yes, the supplied English dictionary is quite stinky. The problem is that they did a very haphazard conversion from a PDF document. Much of the markup does not have any whitespace between elements. e.g. Cows<b>are</b>animals should be Cows <b>are</b> animals. There are also problems that they render café as caf{eacute}.
Renate NST said:
Yes, the supplied English dictionary is quite stinky.
Click to expand...
Click to collapse
Hyperlinks don't work, tons of other things are wrong - no need to discuss.
Yes, it's relatively simple to convert DSL dictionary to NST.
But after short time, I'm sure, you'll come to the same conclusion - better use something else...
Yes, the lookup has a problem with either links in general or else supporting the custom dictionary:// protocol.
The Nook native reader mostly does what I want, that is, display sequential pages with a minimum of flashing. The OverDrive application works on DRM library books (through a different path, not using Adobe Digital Editions), but flashes much more. It seems to me that any other reader would require cracking the DRM of the books that you want to read.
I started this thread mostly to get a line on free and distributable dictionaries that could be converted and posted. I began this project on a small dictionary that I had bought years ago.
Not having heard of it before, I Googled "DSL dictionary". The Dictionary of Scots Language looks very interesting!
Renate NST said:
Not having heard of it before, I Googled "DSL dictionary". The Dictionary of Scots Language looks very interesting!
Click to expand...
Click to collapse
From Wiki: DSL, the format of user friendly dictionaries for ABBYY Lingvo before compilation into LSD format
http://informationworker.ru/lingvo.en/dsl_main_dlg.htm
You can find many dictionaries in DSL format, than convert to something else.
Hi all,
I'm Spanish and I'd like to change the English dictionary by Spanish dictionary.
Firstly I have to say that I don't have any idea of dictionary formats and I'm totaly lost... but I've found that the "dict" format is pretty extended.
I got a dict Spanish dictionary so... Is there any way to convert this "dict" format (.dz .idx .ifo) to the nook database format (.db)?
Thanks in advance!
Edit: Also... could be possible to convert an ebook dictionary (ePub, MOBI, or whatever) to the nook dictionary format?
Right now, the converter I have works on the TEI-XML format, which is what freedict.org uses. Freedict.org only does bilingual dictionaries.
There are always dictionaries floating around, but the question is which of them are really free?
Were you looking for a straight (not bilingual) Spanish dictionary?
I've found this one:
http://code.google.com/p/tokland/downloads/detail?name=drae-2009-1.tgz&can=2&q=
It was collected by script from the online official dicctionary of Spanish language (www.rae.es).
Mmm, since they sell books and CDs of this and they don't offer download, a scraped version from a website is probably not really legit.
I will probably buy a real dictionary on CD and convert it for my own use, but I wouldn't distribute it.
As far as I know, freedict.org is about the best choice right now.
I'm looking into using Wiktionary.
I am spanish too. I created my own ones...
English-Spanish dictionary from google translator. The script I programmed would be valid to create from english to any other language such as french or german.
It works great with the special chars, and gets fully integrated. I used the original nook word list to perform the requests so no problem at all.
Now I am working with spanish definition dictionary, and I used a similar system, with a spanish word list (around 100.000 words) and using RAE for the definition requests.
Problem here comes with the inflected words... I am trying to program the ortografy rules so I can generate all the regular ones from the basic word list but it works with more errors than I would like. How are you managing with this table when you change the original baseword list?
Hello Everyone,
This is the support thread for my android app Tweak User Dictionary.
About The App: Its basic function is manipulation of android's existing user dictionary to optimize typing experience.
App Features:
Add/Delete/Modify existing words.
Import frequently used words from facebook chat records.
Add standard frequently used words for Hindi, Marathi, Bengali, Telegu and Oriya.
Backup & Restore user dictionary.
As you would have noticed pre-loaded language list includes only 5 languages and all of them are Indian languages. So I'll appreciate if someone posts me words of any other language, so that i can add more languages in the app.
You can also report bugs in this thread or suggest any new.
Link to the App in store: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.aishu.tweak.user.dict
This is a non-professional, free and single handedly made app. Please don't be too harsh on ratings.
reserved
reserved. Just in case
aish_varya said:
Hello Everyone,
This is the support thread for my android app Tweak User Dictionary.
About The App: Its basic function is manipulation of android's existing user dictionary to optimize typing experience.
App Features:
Add/Delete/Modify existing words.
Import frequently used words from facebook chat records.
Add standard frequently used words for Hindi, Marathi, Bengali, Telegu and Oriya.
Backup & Restore user dictionary.
As you would have noticed pre-loaded language list includes only 5 languages and all of them are Indian languages. So I'll appreciate if someone posts me words of any other language, so that i can add more languages in the app.
You can also report bugs in this thread or suggest any new.
Link to the App in store: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.aishu.tweak.user.dict
This is a non-professional, free and single handedly made app. Please don't be too harsh on ratings.
Click to expand...
Click to collapse
will try it....but a good idea.....Thanks
Thanks a lot mate, just what I was looking for.
Thanks for the app, useful app, just that there are few indian bad words, MC, BC, i guess you should remove those.
I had to remove it manually.
I deleted a lot of the program,the nook prompt "the dictionary not found" when clicking "lookup" button, how to deal with? Thanks.
You're using my Lookup.apk?
Dictionaries live on the SD card in a directory called Dictionaries
I do distribute the public domain dictionaries that I created (French, German, Spanish).
To get the English transformed one you'll have to follow the instructions here: http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=1477918
I have the same problem.
I'm running a rooted Nook Simple Touch (1.2.1) and when I use the stock BN reader, long press on a word, and press 'Look Up', I get 'Dictionary not found' beneath 'Definitions by Oxford Dictionary of English (c) Oxford University Press 2010'.
Not sure if it helps, but I checked under /system/media/reference and I have basewords.db, bgwords.db, fwp.db and inflectedwords.db. Any one have any ideas on what I need to fix in order to get my dictionary back?
That seems strange.
If you get the copyright banner, then it's the stock lookup.
Maybe you copied non-stock dictionaries to the stock dictionary location?
These are the sizes in the stock 1.2.1 in /system/media/reference
Code:
50,806,784 basewords.db
6,548,480 bgwords.db
359,424 fwp.db
11,908,096 inflectedwords.db
As always, a logcat will tell us what the problem is.
Thanks @Renate NST, I appreciate the help (especially since you seem to be the authority on this device!)
Okay, this is going to sound really strange -
I used Titanium Backup to restore Log Collector, in order to take a logcat.
I then launched the stock BN reader, and opened the same book as before, and long pressed on the same word as before, but instead of seeing an error message, I'm now greeted with the definition of that word, courtesy of 'Definitions from Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, Eleventh Edition'.
(Which one is the default BN dictionary? The Merriam Webster or the Oxford? I certainly didn't intend to change from the default dictionary.)
I tried uninstalling Log Collector, but I can no longer reproduce my Oxford dictionary error message. I now get Merriam Webster definitions.
If it helps, I've attached a logcat (taken with Catlog, in the end) which has me opening a book with the stock BN Library / Reader, selecting a word and looking it up - to get a definition from Merriam Webster.
My file sizes correspond exactly with those you listed.
I'm pretty confused. I never intended to muck around with the stock dictionaries, and I don't recall doing anything to that effect.
I had looked into all this in the past but was still left by questions.
The white Nook 1.3 is both older and newer than the black Nook 1.2.1
The stock dictionaries for both are in /system/media/reference
"Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, Eleventh Edition"
The black Nook 1.2.1 had options for purchased, downloadable dictionaries in /data/media/B&N Downloads/Dictionary
As far as I can tell there were only these two supported:
2940043638212 Oxford English (British) dictionary
2940043623508 Merriam-Webster (American) dictionary
I don't know how you would purchase or download these.
There is some indications that these were once planned to be supported:
ox_fr_FR.db French
ox_it_IT.db Italian
ox_de_DE.db German
ox_es_ES.db Spanish
I don't know when this feature was enabled, I'd like to think it was an 8.1 update, but i can't be sure.
i've searched this forum to see if anyone has pointed it out, apologies if they have but i couldn't see a thread or note on it...
So, typing a text or email on the phone. sometimes you go back and edit what you have written and some words had a capital letter and some need to have a capital letter after the edit.
Rather than backspacing or deleting the whole word, i've noticed that if you select the word, simply cycle through the 'auto-capitalisation' on or off or whole word capital by simply tapping the function key that would normally raise or lower the letter's case.
See pictures.
http://gadgetsovercoffee.com/wp-content/uploads/2014/08/wp_ss_20140810_0001.jpg
http://gadgetsovercoffee.com/wp-content/uploads/2014/08/wp_ss_20140810_0002.jpg
http://gadgetsovercoffee.com/wp-content/uploads/2014/08/wp_ss_20140810_0003.jpg
http://gadgetsovercoffee.com/wp-content/uploads/2014/08/wp_ss_20140810_0005.jpg
Tell me to go away if this is a **** find. LOL
No, that's actually a pretty cool find! It does indeed require a recent OS version, though. Not sure which one.
Lol, it is since from Windows Phone 8 when it is launched.
This trick also know to my little brother & he is 7 year old.. lolol
... No, it definitely is not, @djamol. I tested it in both the messaging hub and in OneNote. Highlighting a word and tapping the Shift key does *not* alter the word on WP8.0 GDR 3.
Could be something language or region-specific, but I doubt that if they had such a feature since release it would *not* have been available for US or Canadian phones.
GoodDayToDie said:
... No, it definitely is not, @djamol. I tested it in both the messaging hub and in OneNote. Highlighting a word and tapping the Shift key does *not* alter the word on WP8.0 GDR 3.
Could be something language or region-specific, but I doubt that if they had such a feature since release it would *not* have been available for US or Canadian phones.
Click to expand...
Click to collapse
My dear brother, it is works from 8.0 gdr1. *BUT* it was only for messaging hub and few support for some apps.
Realllly. Let's see:
Keyboard: English (United States)
None of the keyboard settings suggest anything like this feature; the closest I can see is "Caitalize the first letter of a sentence" and that one is enabled.
Phone language: English (United States)
Country/Region: United States
Regional format: United States (English)
Browser & search language: English (United States)
OS version: 8.0.10532.166
(This is 8.0 GDR3 + the pre-8.1 update)
The feature, as described (select a completed word, tap the Shift button to toggle the capitalization options) does not and never has worked on this phone. That includes in the Messaging hub, which was the first place I tested.
So... is it the language or region settings? Am I misunderstanding how the feature works, such as because "simply tapping the function key that would normally raise or lower the letter's case" doesn't actually mean "simply tapping the Shift key"? Is there some other explanation that I'm missing? Or are you wrong about what version this feature was first available in? Anybody *else* have any idea?
GoodDayToDie said:
Realllly. Let's see:
Keyboard: English (United States)
None of the keyboard settings suggest anything like this feature; the closest I can see is "Caitalize the first letter of a sentence" and that one is enabled.
Phone language: English (United States)
Country/Region: United States
Regional format: United States (English)
Browser & search language: English (United States)
OS version: 8.0.10532.166
(This is 8.0 GDR3 + the pre-8.1 update)
The feature, as described (select a completed word, tap the Shift button to toggle the capitalization options) does not and never has worked on this phone. That includes in the Messaging hub, which was the first place I tested.
So... is it the language or region settings? Am I misunderstanding how the feature works, such as because "simply tapping the function key that would normally raise or lower the letter's case" doesn't actually mean "simply tapping the Shift key"? Is there some other explanation that I'm missing? Or are you wrong about what version this feature was first available in? Anybody *else* have any idea?
Click to expand...
Click to collapse
This feature is introduced with WP 8.1 , Djamol is just confused.
I think we have this feature from Windows Phone 8, been seeing this from a long time.
This wasn't present before 8.1 , I mean not all of this, some shortcuts were present but with 8.1 they definitely added more.
Looks like this showed up on my HTC 8x. It has Windows Phone 8.1 (Not Update 1). 8.10.12400.899