I'll be moving to Japan in September so I thought I'd get some info from Hermes users over there.
Is it enough to just install the Japanese language input program I've seen in the searches? Or do you guys recommend sticking a full Japanese ROM on there? My kanji skills are sub-par, so that worries me about putting a full ROM on.
Suggestions for service providers, and general cost for voice+data? Is it cheaper for non-PDA phones? Will they freak out if I bring my Hermes since I won't need a phone with my contract?
chenga said:
I'll be moving to Japan in September so I thought I'd get some info from Hermes users over there.
Is it enough to just install the Japanese language input program I've seen in the searches? Or do you guys recommend sticking a full Japanese ROM on there? My kanji skills are sub-par, so that worries me about putting a full ROM on.
Suggestions for service providers, and general cost for voice+data? Is it cheaper for non-PDA phones? Will they freak out if I bring my Hermes since I won't need a phone with my contract?
Click to expand...
Click to collapse
I will be a bit OT, hope you do not mind...
If you wish to use non-commercial input methods posted here you will need two things:
> japanese fonts (to view characters instead of squares)
> japanese input system
Asukal on this forum is source of knowledge in that matter. He is japanese and he has posted here a lot of methods how to view or input far eastern languages. Definitely give him a pm, or view some of his threads. I've been able to use his input methods .cabs on english ROM without problem (well when writing with hardware keyboard I lost ability to input special symbols via "dot" and "space" combination, but apart from that it is working fine and I doubt you will need these because you use english).
Thanks, KarhU. I'll read through Asukal's posts to get me up to speed.
Mostly an issue for Google Navigation on Droid. It is not possible to change the voice for the application only, as it uses Androids text-to-speech voice. So to change it for the app, we must change it for everything! However, 'Install voice data' is always grayed out due to it already being installed.
Is there any way to change the voice? And if so, is there a compatible database available?
Hmm, is this not possible or just completely unimportant to people?
The TTS engine (according to http://eyes-free.googlecode.com/svn/trunk/documentation/tutorial/tutorial.html) is a port of the eSpeak engine
If you really want to, you can help espeak project to improve or develop new langages.
In the document section of the espeak project you will find informations and tools which should help you...
However, changing the voice for a a generic tts engine, is not so easy (it not like recording "turn left"/"turn right"/... in a application where what should be said is much more limited)
I was confused at first. What you linked to was the documentation for an app already on the Android market. This app uses a eSpeak port. The TTS on the native Android 2.0 OS is called Pico TTS.
The voice files seem easy to find. Navigating with astro, I found system->tts contains several .bins named as languages. Wouldn't changing a voice be as easy as finding the correct way to compile the .bin and then simply replacing the file?
Celeras said:
Hmm, is this not possible or just completely unimportant to people?
Click to expand...
Click to collapse
Since somebody is actually asking here, I guess it is important, eh?
Ive been tryin to switch to canadian french too for a while, without success, sadly...
Does anyone know how to compile espeak and the data for android?
The current data is from 2009. Since then, the data has changed a lot and a lot of languages are better pronounced.
reminator said:
Since somebody is actually asking here, I guess it is important, eh?
Ive been tryin to switch to canadian french too for a while, without success, sadly...
Click to expand...
Click to collapse
Canadian French is a dying sub-language, very few people speak it as an only language with the majority of younger people prefer learning English.
'Canadian French is a dying sub-language, very few people speak it as an only language with the majority of younger people prefer learning English.'
I'm sorry Nanan00, but I think you are sadly mistaken. In Canada, Canadian French is not a 'dying sub-language', it is spoken by millions of Canadians, including Anglophones (such as myself). And the 'only language', thing, by which I assume you mean the sole language spoken by an individual, was never in question. BTW, I am a 'young person' as well, and i prefer to speak BOTH og my country's offical languages.
P.S. I'm glad that Texans can make obdurate decisions and conclusions about a foriegn country's national languages. Its shows how worldly you are becoming down there. It also means that I can do that same and state that proper English in America is a dyning sub language, next to all the wonderful tripe passing for English down there. GBA!
jbag2009 said:
'Canadian French is a dying sub-language, very few people speak it as an only language with the majority of younger people prefer learning English.'
I'm sorry Nanan00, but I think you are sadly mistaken. In Canada, Canadian French is not a 'dying sub-language', it is spoken by millions of Canadians, including Anglophones (such as myself). And the 'only language', thing, by which I assume you mean the sole language spoken by an individual, was never in question. BTW, I am a 'young person' as well, and i prefer to speak BOTH og my country's offical languages.
P.S. I'm glad that Texans can make obdurate decisions and conclusions about a foriegn country's national languages. Its shows how worldly you are becoming down there. It also means that I can do that same and state that proper English in America is a dyning sub language, next to all the wonderful tripe passing for English down there. GBA!
Click to expand...
Click to collapse
Canadian French isn't dying, just like Flemish (the variant of Dutch spoken in Belgium) isn't dying. In Belgium, we now haven't got a government for 209 days because in earlier days, the French speaking Belgians didn't want to accept the Flemish as an official language. Flemish was spoken by a majority of people, but the rich people all spoke French. Politicians are now still fighting for the rights of the Dutch speaking. If Brussels (the bilingual capital city) didn't exist, Belgium would long be divided in Wallonia and Flanders. But since Brussels is the only child of the marriage, it is a tough divorce.
Now on topic. The Dutch eSpeak data is far better now than in 2009. So I really need an update. I don't know that much about other languages.
all i know is that i use svox, with the female voice from great britain (yes, it costs 2 bucks or something, but worth it, imho)
it comes through google navigation, because i have selected svox as my primary speech engine. pico just does not sound as good. i did not have to select 'use my settings globally', or whatever it says in there, for svox to be employed in google navigation.
google translate, however, requres the espeak engine. if you turn on the 'use my settings globally' option with svox, and try and use google translate text to speech (i've had to use this occasionally in a hospital setting for english to spanish), then it does not work at all.
hope that helps
timothydonohue said:
all i know is that i use svox, with the female voice from great britain (yes, it costs 2 bucks or something, but worth it, imho)
it comes through google navigation, because i have selected svox as my primary speech engine. pico just does not sound as good. i did not have to select 'use my settings globally', or whatever it says in there, for svox to be employed in google navigation.
google translate, however, requres the espeak engine. if you turn on the 'use my settings globally' option with svox, and try and use google translate text to speech (i've had to use this occasionally in a hospital setting for english to spanish), then it does not work at all.
hope that helps
Click to expand...
Click to collapse
I don't want to rely on proprietary software. And I find it weird, Jonathan works a lot to get the data for all languages OK, and than the data doesn't get ported.
I downloaded Loquendo, an app from the market. It's an alternate voice to text engine for Android and it sounds great. It was $5.99 when I bought it. It's waaay more natural sounding than the robotic stock Pico TTS. You can read more about it here and hear samples of the voice too (only the girl voice is available for android, not the guy voices)
http://tinyurl.com/23zumb5
makes using navigation so much nicer.
"Canadian French is a dying sub-language, very few people speak it as an only language with the majority of younger people prefer learning English."
This is a sad statement, your information is wrong, you don't relay know what 's going on in Canada east provinces, Québec is known as a French speaking province, We have strong french network, School, Collège, university, singning artist in French, Tv, Radio, Computeur, Smart phone with French Canadian speaking software, New Brunswick, Ontario are bilingual province, We find french network in all provinces in Canada, those software like Nuance Dragon, Svox TTS, are software not only French Européen language, also, French Canadian speaking+ reconation languages.
Reminator...
"Since somebody is actually asking here, I guess it is important, eh?
I've been trying to switch to Canadian French too for a while, without success, sadly..."
I want to share my expérience, I did installed google maps/mobile, on N1, before I download SVOX TTS , and set it up to french In google apps, I was glad that the voice speaking was in french (international accent) also for trapster apps + others, but Text To Speach (Pico tts) read up with english pronunciation syllable (bringing confusions), what ever the message/ world was writhing in english or in french .
But the native pico tts or e Speaking tts do not recognize most of the command.
Almost all the (writing/reading) down-loadable application are available in French, as well I have choice of the dictionary, French Canadian or French from France.
--
Jipy !
Settle down everyone. Why are we talking about languages?
SVOX also has their own range that is natural speaking, I'm looking for a free one and it seems they have one will report back.
how do you change the pitch of the voice? i saw that screen once but can't find it anymore.
scirio said:
I downloaded Loquendo, an app from the market. It's an alternate voice to text engine for Android and it sounds great. It was $5.99 when I bought it. It's waaay more natural sounding than the robotic stock Pico TTS. You can read more about it here and hear samples of the voice too (only the girl voice is available for android, not the guy voices)
Click to expand...
Click to collapse
I already had this on my phone. So I loaded it on my KF and the demo works like it does on my phone. But I am unable to get it to be used for anything else.
Not sure if there is a hack that can be used to change the default setting to use it.
I use ivona voice for my tts and right now it's in "beta". ( been in beta for years)
the voice I use is british amy on my at&t atrix. that's something you could always try.
Sent from my MB860 using XDA App
timothydonohue said:
all i know is that i use svox, with the female voice from great britain (yes, it costs 2 bucks or something, but worth it, imho)
it comes through google navigation, because i have selected svox as my primary speech engine. pico just does not sound as good. i did not have to select 'use my settings globally', or whatever it says in there, for svox to be employed in google navigation.
google translate, however, requres the espeak engine. if you turn on the 'use my settings globally' option with svox, and try and use google translate text to speech (i've had to use this occasionally in a hospital setting for english to spanish), then it does not work at all.
hope that helps
Click to expand...
Click to collapse
Heh, Victoria! She's great. The most pleasant, natural, and accurate imo. Only problem is, how do we get her in Google Translate? Is there really no way?
I'm currently in China and I'm having a bit of a problem with WiFi hotspots and was wondering if anyone can help.
Some of the hot spots names are in Chinese characters... which this phone can't display. So instead of giving me junk data, but still letting me choose the spot like my computer, it doesn't even try and show the network.
Anyone have any thoughts on a way to get around it?
Hey nsvrana,
So you're saying that the Mytouch Slide doesn't display Chinese characters at all? Wow. Can you input or write Chinese characters?
I've seen Chinese input on the Nexus One and on the HTC Desire
So I assumed it was easily available across all Android handsets. I just ordered the MTS, and I will definitely need to write Chinese regularly. If this phone isn't capable of that, I may have to cancel my order. Other than that, it seemed like the perfect phone for what I needed...
Depends on where you got your Slide. During my time with Nokia, phones of the same model, but going to different regions around the world, will get different regional software. Here in the USA, only English and Spanish were loaded. You would have to get a regional set of software installed.
Being in China, I imagine there are many specialized shops that are able to do this, provided the Slide is available in China... If you are a T-Mobile customer traveling in China, I'd start by calling them, they may be able to send you an OTA update for the regional languages.
Edit: Also, try searching the Market for language packs. I have no idea if this is even possible, but worth a shot. You could also try manually adding a hotspot.
Yeah, I had that same experience with Nokia phones as well. They're very stingy with their language packs, even though it isn't hard at all to install them they don't make them readily available through official channels. But Nokia phones are extremely popular throughout Asia, so it's not too hard to find shops (even here in the US) that can install language packs. Unfortunately, I'm new to Android, and Android is also pretty new to Asia and China, so I'm not sure how easy it is to install language packs.
I can write in characters thanks to the Google keyboard, and I am able to receive text messages with Chinese characters in them, but whenever a wifi hotspot has characters in its name, the phone refuses to show the hotspot. This is made even more annoying by its inability to show ad-hoc networks. I don't want to have to carry a router everywhere I go
*whew*
That's a relief to hear that the Slide can input Chinese characters, I mainly need it for texting and emails. All you had to do was just install the Google pinyin input from the Market? My Slide is coming in a few days, and I'm trying to do as my research to make the transition from my Nokia as smooth as possible, haha.
So the Wifi hotspot name display is the only time the characters don't come through? Maybe you can try contacting HTC directly about this. Since they're based in Taiwan, so many people use their phones in Asia, I'm sure this wouldn't be the first time they've had this problem.